翻訳と辞書
Words near each other
・ I'll Never Fall in Love Again
・ I'll Never Fall in Love Again (album)
・ I'll Never Fall in Love Again (disambiguation)
・ I'll Never Fall in Love Again (Lonnie Donegan song)
・ I'll Never Find Another You
・ I'll Never Forget What's'isname
・ I'll Never Forget You
・ I'll Never Forget You (film)
・ I'll Never Forgive My Heart
・ I'll Never Get Out of This World Alive
・ I'll Never Get Out of This World Alive (album)
・ I'll Never Get Out of This World Alive (disambiguation)
・ I'll Never Get Out of This World Alive (novel)
・ I'll Never Get Over You
・ I'll Never Get Over You Getting Over Me
I'll Never Heil Again
・ I'll Never Let You Go
・ I'll Never Love This Way Again
・ I'll Never Smile Again
・ I'll Never Stop
・ I'll Never Stop Loving You
・ I'll Never Stop Loving You (1955 song)
・ I'll Never Stop Loving You (Gary Morris song)
・ I'll Paint You a Song
・ I'll Pin a Note on Your Pillow
・ I'll Play for You
・ I'll Play the Blues for You
・ I'll Remember
・ I'll Remember (disambiguation)
・ I'll Remember (The Vampire Diaries)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

I'll Never Heil Again : ウィキペディア英語版
I'll Never Heil Again


''I'll Never Heil Again'' is the 56th short subject starring American slapstick comedy team the Three Stooges. The trio made a total of 190 shorts for Columbia Pictures between 1934 and 1959.
==Plot==
At the estate of King Herman the 6⅞ (Don Brodie) (a parody of Kaiser Wilhelm II), the deposed king of Moronica, war profiteers Ixnay (Vernon Dent), Amscray (Lynton Brent) and Umpchay (previously Onay) (Bud Jamison) have decided that they have had enough of Moe Hailstone, the fascist dictator they put in power, and want to help Herman retake the throne. To this end, his daughter, the princess Gilda (Mary Ainslee), threatens to try and assassinate Hailstone using an explosive Number 13 pool ball strategically positioned in Hailstone's billiard table. The fictitious country of Moronica (or at least Moe Hailstone) seems to be familiar with a pool game in which the 13 ball is placed at the head of the rack during set up.〔
Dictator Moe Hailstone of Moronica enjoys a shave, and fights Field Marshal Herring (Curly) and Minister of Propaganda (Larry) for a turkey (a parody of Hitler possibly wanting control in Turkey. Larry parodies the attempts to control Greece by saying, "I'll wipe out grease"). The winner of that battle is a portrait of Napoleon who grabs the bird from the bewildered Stooges, before running out of his frame. At a loss, Hailstone starts crying.
Gilda enters, and shows the Stooges a glimpse through a telescope of all three of them on a spit roasting in Hell and starts to place in Hailstone's mind the idea that his allies, the "Axel" partners, are plotting against him. After doing this, she replaces the 13 ball on Hailstone's pool table with the explosive 13 ball and flees as Hailstone begins a pool game with his partners. Throughout the rest of the game, the cue ball inexplicably defies the laws of physics, thereby avoiding the explosive ball by swerving around it and finally jumping over it, colliding with Herring's head.
Later, the Axel partners arrive for a meeting. The partners consist of Chiselini (Cy Schindell; a parody of Italian dictator Benito Mussolini), the Bey of Rum (Jack "Tiny" Lipson); an unnamed Japanese delegate (Nick Arno; a parody of Japanese emperor Hirohito); and an unnamed Russian delegate (Charles Dorety). As the meeting breaks into chaos following Hailstone's declaration that the world belongs to him, the Stooges go into action on the other delegates and each other. Finally, with all the other Axels delegates defeated, Hailstone orders Herring to surrender the globe they had fought over. Herring, however, refuses to comply and furiously smashes the globe over Hailstone's head, sending him into a temper tantrum. Herring, finally having enough of Hailstone's patronizing antics, yells at Hailstone as he grabs the explosive Number 13 ball and throws it against the floor in frustration, blowing up the meeting room upon impact. Herman regains his throne and the trio's taxidermied heads are used as three mounted hunting trophies.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「I'll Never Heil Again」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.